Sunday, October 25, 2009

羅密歐與茱麗葉


上星期被太太拉了去看芭蕾舞劇《羅密歐與茱麗葉》。這是一個莎士比亞以十六世紀歐洲民間傳說改編而成的愛情故事。故事內容淒美動人,膾炙人口,但又有誰留意到故事中的女主角當時只有十三歲,而她竟然愛上了那放浪形骸的羅密歐?這段戀愛一方面帶出強烈的年輕人反叛意識,但另一方面,故事的悲慘結局更象徵著上天對愛爭好鬥的人施予最高懲罰,藉以令他們理解到和睦共處的重要性;寓意遠遠超乎一般海枯石爛的愛情故事。

欣賞著那飄逸優美的芭蕾舞步,不期然想到中國的羅密歐與茱麗葉。我指的,當然是梁山伯與祝英台。這是一個東晉時代的愛情故事,比《羅密歐與茱麗葉》早了一千二百年之多,故事的淒美更是不遑多讓。但梁山伯與祝英台的戀情也不只是一個愛情故事那麼簡單。故事背後是一項對當時封建社會那種重男輕女,但求門當戶對而不惜指腹為婚的風氣之嚴正指控。同樣地,故事的悲慘結局當然亦是對封建社會的一種懲罰與警誡。

但中國人始終是樂觀的,始終是充滿浪漫氣息的,偏要在這悲風慘雨的結尾加插一段破墳化蝶,在另一時空共諧連理的情節,為天下有情人留下了一段美麗的憧憬。宋朝薛季宣的《遊祝陵善權洞詩》中便有這四句:「蝶舞凝山魄,花開想玉顏,幾如禪觀適,游魶戲澄灣。」那憩靜淒美、疑假還真的意境,遠比《羅密歐與茱麗葉》的相繼服毒自刎來得更勝一籌,更動人心弦。

《梁祝恨史》刻劃出中國的民族文化是樂觀的,是充滿希望的。今天可能是最黑暗的時刻,但離開那黎明的曙光,可能只是一步之遙。

No comments: